mercredi 11 décembre 2019

Ukiyo-e





          Dans la philosophie bouddhiste, ukiyo signifiait "monde des peines d'ici-bas". Vers 1660 (époque Edo), dans son ouvrage Ukiyo monogatari, l'écrivain Asai Ryôi introduit une nouvelle acception du terme. Correspondant à un idéogramme différent, il désigne désormais un "monde flottant", impermanent et ondoyant.
          Ce "monde flottant" qu'illustrent les estampes des artistes de l'ukiyo-e, saisissant la vie quotidienne dans les villes comme Edo, l'animation de la rue, les portraits d'acteurs de kabuki et ceux des courtisanes des quartiers des plaisirs. Estampes à grand tirage mais aussi, présents à Caumont, les tirages plus limités et raffinés des surimono.


Sharaku, Portraits d'acteurs
Utamaro, détail

          "Vivre uniquement le moment présent, se livrer tout entier à la contemplation de la lune, de la neige, de la fleur de cerisier et de la feuille d'érable (...), ne pas se laisser abattre par la pauvreté et ne pas la laisser transparaître sur son visage, mais dériver comme une calebasse sur la rivière, c'est ce qui s'appelle ukiyo."  Asai Riôi.



cliquez pour agrandir
Utamaro, détail





















Utagawa, détail
Utagawa, détail
Utagawa, détail
Bunrô, détail
Hiroshige, détail